Traduction en allemand et adaptation du document: ECODOMEO toilettes sèches.pdf

La traduction de l’autre document “conseils d’installation-v2-6.pdf” se trouve ICI.


Une technologie innovante adaptée à toutes les situations

Eine Innovative Technologie für alle Situationen

HABITAT NEUF OU RÉNOVATION
Ecodomeo propose pour les particuliers une solution de toilettes écologiques, d’un entretien
technique très simple, sans odeur, s’utilisant comme des toilettes ordinaires. Ces toilettes permettent
pour une famille une économie d’eau allant de 30 % à 40 % et produisent un excellent compost.
En installant des toilettes Ecodomeo, le cout du système d’assainissement est fortement réduit.

NEUBAU ODER RENOVIERUNG
ECODOMEO bietet Privatpersonen eine ökologische Toilettenlösung – einfach in der Wartung und geruchlos –, die wie eine gewöhnliche Toilette benutzt wird. Diese Toiletten ermöglichen für eine Familie Wassereinsparungen von 30 bis 40% und produzieren ausgezeichneten Kompost. Durch die Installation von ECODOMEO Toiletten werden die Kosten für das Sanitärsystem im Haus stark reduziert.

Remarque: nous avons l’habitude d’écrire le nom des articles en majuscule. Pour la version Allemande, ECODOMEO donc.


ACCUEIL TOURISTIQUE ET DE LOISIR
(camping, accrobranche, centre équestre…)
Les toilettes Ecodomeo sont parfaitement adaptées à des utilisations saisonnières. Elles sont sans limite de fréquentation et
ne craignent pas les périodes longues sans utilisations (plusieurs mois). Un entretien technique de 30 minutes est préconisé en fin de saison. En début de saison, elles ne nécessitent aucune mise en route et sont prêtes à être utilisées.

TOURISTIK UND FREIZEIT
(Camping, Kletterparks, Bauernhöfe, Strände, Wanderwege…)
ECODOMEO Toiletten sind für die saisonale Nutzung perfekt geeignet. Ihre Autonomie kann mit der Wahl der Urintank-Größe bestimmt werden. Ein (gepflanzten) Filtergraben ist auch eine Möglichkeit, wenn ein Garten vorhanden ist. Wenn sie monatelang nicht benutzt werden, stellt es auch kein Problem dar. Eine 30-minütige technische Wartung wird am Saisonende empfohlen. Zu Beginn der Saison benötigen sie keine gesonderte Wartung und sind sofort einsatzbereit.

*Text modifié pour la version allemand en raison d’une règlementation différente (marqué en italique)


LES TOILETTES ECODOMEO
SONT DES TOILETTES SANS EAU INNOVANTES ET ADAPTÉES À TOUTES LES SITUATIONS

ECODOMEO TOILETTEN
SIND INNOVATIVE UND AN ALLE SITUATIONEN ANGEPASSTE, WASSERLOSE TOILETTEN

EN MONTAGNE,
REFUGES, BÂTIMENTS D’ALTITUDE
Les toilettes Ecodomeo n’utilisent pas d’eau et ne sont donc
pas sensibles au gel et aux froids intenses. Elles fonctionnent
parfaitement en compostant les matières fécales et le papier
jusqu’à 2500 m d’altitude. En début de saison, un entretien de
30 minutes est préconisé pour la mise en route.

IN DEN BERGEN, SCHUTZHÜTTEN, HOCHGELEGENE GEBÄUDE
Die ECODOMEO Toiletten verbrauchen kein Wasser und sind daher gegen Frost und starke Kälte unempfindlich. Bis zu einer Höhe von 2.500 Metern funktioniert die Kompostierung von Fäkalien und Toilettenpapier einwandfrei. Zu Beginn der Saison wird eine 30-minütige Wartung für die Inbetriebnahme empfohlen.

GÎTES ET HÔTELLERIE
Avec leur design moderne et leur technologie évoluée, les
toilettes Ecodomeo proposent pour l’hôtellerie ou les gîtes
une véritable alternative aux toilettes à chasse d’eau. S’utilisant
et se nettoyant comme des toilettes classiques, elles sont
rassurantes et les clients apprécient tout particulièrement
l’absence totale d’odeur. Leur confort et leur design particulier
les rendent attractives.

HERBERGE UND HOTELLERIE
Mit modernem Design und fortschrittlicher Technik sind die
ECODOMEO Toiletten für Hotels und Herbergen eine echte Alternative zu Spültoiletten. Nutzung und Reinigung sind wie bei einer gewöhnlichen Toilette und die Kunden schätzen es besonders, dass sie komplett geruchsfrei funktioniert. Ihr Komfort und Design macht sie daher besonders attraktiv.

TOILETTES MOBILES / TOILETTES À LOUER
Ecodomeo développe avec des partenaires des solutions pour les toilettes mobiles et les toilettes de location.
Ces toilettes n’ont besoin d’aucune connection à un réseau d’eau potable, d’eaux usées ou d’électricité pour fonctionner.
Vous trouverez les coordonnées de ces partenaires sur le site d’Ecodomeo.

Remarque:
nowato ne propose pas de modèle avec ECODOMEO à louer…. ce paragraphe n’est pas adapté pour la version allemande.

TOILETTES DANS L’HABITAT PARTICIPATIF
L’habitat participatif se développe de plus en plus et les toilettes Ecodomeo
y trouvent une place de choix car leur facilité d’utilisation et d’entretien sont très appréciées. ces toilettes qui économisent de l’eau potable permettent également de réduire la taille des systèmes d’assainissement.

TOILETTEN IM PARTIZIPATIVEN WOHNEINRICHTUNGEN
Gemeinschaftliche oder partizipative Wohnformen verbreiten sich immer mehr und die ECODOMEO Toiletten finden hier wegen ihrer Benutzer- und Wartungsfreundlichkeit einen geeigneten Platz. Diese Toiletten sparen Trinkwasser und sind dazu platzsparende Sanitärsysteme.

LA SOLUTION À EMPREINTE ÉCOLOGIQUE POSITIVE
POUR VOTRE ASSAINISSEMENT

DIE LÖSUNG MIT POSITIVER ÖKO-BILANZ FÜR IHRE SANITÄRE EINRICHTUNG

Elles s’utilisent comme des toilettes ordinaires, sont
d’un entretien très réduit et d’une hygiène parfaite.
Aucun ajout de sciure ou autre produit chimique
n’est nécessaire à leur bon fonctionnement.
Le compostage des matières fécales, des papiers
et (1) l’évacuation séparée des urines permettent
de fortes utilisations sans générer de résidus
importants à traiter.

L’entretien technique est réduit de 1 à 2 fois
30 minutes par an selon l’intensité d’utilisation, (2) il
est totalement invisible pour les clients
.

Sie können wie gewöhnliche Toiletten benutzt werden, sind sehr wartungsarm und hygienisch einwandfrei. Kein Zusatz von Einstreu oder Chemikalien ist für deren ordnungsgemäße Funktion notwendig. Die Kompostierung von Fäkalien, Toilettenpapier und separate Urinentsorgung ermöglichen eine gezielte Verwertung. Die technische Wartung begrenzt sich auf 30 Minuten, 1 bis 2 mal pro Jahr, je nach Nutzungsfrequenz.

Remarque: (1) je modifie ici carrément le sens dans la traduction en disant “la séparation des urines permet un traitement ciblé”. En Allemagne les urines doivent être traitées (et sont au point actuel des possibilités encore restraintes déversées en station d’épuration généralement). (2) ? je ne traduit pas cette phrase car je ne comprends pas trop. Elle ne fait pas de sens dans le cadre d’un usage privé.


Comme pour les toilettes à chasse d’eau, les toilettes Ecodomeo se nettoient avec une brosse,
de l’eau et des produits d’entretien traditionnels.
Un technicien conseil peut vous assister dans la pose et l’installation que vous soyez particulier ou
professionnel.

Wie bei Wasser-Spültoiletten können die ECODOMEO Toiletten mit einer Bürste, etwas Wasser und übliche Reinigungsmittel gereinigt werden.
Ein technischer Berater kann Sie bei der Installation unterstützen, egal ob Privatperson oder Fachfrau/-mann.


Ecodomeo peut également réaliser pour vous une structure complète adaptée à vos besoins et à vos envies, pour une installation en extérieur, avec ou sans réseau d’assainissement.

Comme nos clients vont s’adresser à nowato, soit nous remplacons “Ecodomeo” par “nowato” ici, soit nous laissons tomber ce paragraphe dans la version DE car la doc sera utilisée aussi par d’autres ?

nowato kann mit seiner Partner-Werkstätte auch eine komplette Struktur für Sie realisieren, angepasst an Ihre Bedürfnisse und Wünsche, für eine Außeninstallation, mit oder ohne Abwassersystem.


Liquides
Solides
Air

Flüssigkeiten
Feststoffe
Luft

FONTIONNEMENT
Les toilettes Ecodomeo séparent les urines des matières fécales grace à
un tapis incliné situé à l’intérieur du siège. Ce tapis est mis action soit par une pédale mécanique, soit par un moteur électrique. [1]
Les urines rejoignent le système de traitement des eaux usées, peuvent
aussi être traitées par infiltration dans le sol [2] ou stockées.
Les matières fécales et le papier toilette sont transformés en compost par des lombrics et des bactéries dans le local de compostage attenant.
Le compost obtenu ne s’évacue que tous les 3 à 10 ans.

BETRIEB
ECODOMEO Toiletten trennen Urin von Fäkalien dank eines abgeschrägten Förderbands im Inneren des Sitzes. Dieses Förderband wird entweder durch ein mechanisches Pedal oder durch einen Elektromotor in Gang gesetzt: das gewünschte System ist entsprechend wählbar.
Urin fließt in das Abwassersystem und kann in die Kanalisation, in einen (bepflanzten) Filtergraben im Garten oder einen Tank geleitet werden.
Fäkalien und Toilettenpapier werden durch Regenwürmer und Bakterien im angrenzenden Betriebsraum zu Kompost verarbeitet.
Der entstehende Kompost muss nur alle 3 bis 10 Jahre entsorgt werden.

Remarque: [1] ajout en Allemand “le système souhaité peut être choisi en option”.
[2] pas d’infiltration en Allemagne. Je propose a) canalisation b) tranchée (plantée) filtrante c) tank


CONFORT
Les toilettes Ecodomeo offrent un confort d’utilisation bien supérieur
aux systèmes classiques à chasse d’eau grâce au système d’aspiration
d’air par la cuvette qui supprime totalement toute odeur même pendant
l’utilisation.

KOMFORT
Die ECODOMEO Toiletten bieten einen wesentlich höheren Komfort als herkömmliche Spülsysteme. Dank des Luftabsaugsystems durch die Toilettenschüssel wird jeder Geruch auch während des Betriebs vollständig eliminiert.

LA GAMME ECODOMEO

DIE ECODOMEO TOILETTENSITZE

ZIRCONE
Zircone est un siège en inox et bois vernis.
L’assise en bois assure un contact agréable et intègre un porte rouleau magnétique.
Le couvercle est galbé pour faciliter les manipulations.

ZIRCONE
Zircone ist ein Sitz aus rostfreiem Stahl und lackiertem Holz.
Der Holzsitz sorgt für einen angenehmen Kontakt
und integriert einen magnetischen Toilettenpapierhalter.
Für eine einfache Handhabung ist der Holzdeckel gewölbt.

Neodyme est un siège en résine polyester
recouvert d’un revêtement blanc brillant.
Sa ligne est fine et son assise apporte un
confort optimal sans lunette. Il est robuste
et s’adapte à toutes les utilisations.
Il peut être fourni en couleur sur demande.

NEODYME
Neodyme ist ein Sitz aus Polyesterharz mit einer weißen, glänzenden Beschichtung. Er besitzt eine feine Linienführung und man sitzt mit optimalem Komfort ohne Brille. Er ist robust
und passt sich all Ihren Bedürfnissen an.
Auf Wunsch kann er auch in Farbe geliefert werden.

TENTALE
Tentale est un siège en PE rotomoulé d’aspect mat. Son étonnante solidité, sa forme généreuse et son assise confortable le rendent très polyvalent.
Il est proposé en blanc et dans plusieurs couleurs en standard.

TENTALE
Tentale ist ein rotationsgeformter PE-Sitz mit matter Optik. Seine erstaunliche Solidität, seine großzügige Form und der bequeme Sitz machen ihn sehr vielseitig.
Es ist standardmäßig in weiß und mehreren Farben erhältlich.

47 boulevard Burel – 13014 Marseille – FR
+33 (0)6 86 15 13 66
www.ecodomeo.com
FABRIQUÉ EN FRANCE
info@ecodomeo.com

Vertrieb Deutschland und Österreich
nowato GmbH
Melemstraße 5
65936 Frankfurt am Main
Deutschland

IN FRANKREICH HERGESTELLT
47 boulevard Burel – 13014 Marseille – FR
+33 (0)6 86 15 13 66
www.ecodomeo.com

Depuis 2009 Ecodomeo équipe des
particuliers, des professionnels du tourisme, des collectivités et fournit des loueurs et des installateurs de toilettes sèches.
Ecodomeo réalise aujourd’hui plus de 50 % de ses ventes à l’export, dans plus de 10 pays sur 4 continents.
Tous les produits Ecodomeo sont de
conception et de fabrication française.
Pour tout projet particulier ou tarifs particuliers, nous consulter.

Seit 2009 stattet das Unternehmen ECODOMEO Einzelpersonen, Tourismusfachleute, Gemeinden und professionelle Trockentoiletten-Installateure mit seinem Toilettensystem aus.
Heute macht der Export mehr als 50 % seiner Verkäufe aus, in mehr als 10 Ländern auf vier Kontinenten.
Alle ECODOMEO Produkte sind in Frankreich entworfen und hergestellt.
Für ein bestimmtes Projekt oder Sonderpreise und -konditionen, sprechen Sie uns bitte an.